不規則動詞・・・

ということで、なんか昨日はむちゃんこ疲れていて、かえってビールを飲んですぐ寝てしまいました・・・。

ということで、昨日は韓国語講座だったのです。

あー。

昨日から形容詞について学びはじめたのですが、
なんと、活用は動詞といっしょのようです・・・。

たぶん、韓国語的には、動詞も形容詞も区別がないんだと思います。
状態をあらわすということと動作をあらわすということの区別がないでしょうか。
まー。そういったって日本語でも、金田一先生の分類だと状態動詞っていうのがあるくらいだから、
まー、いいわけです。

すばらしいことです。覚える手間が省けたと思ったのです。


しかし、とんでもなく不規則に活用する形容詞が多いのです・・・・。

先生に聞くと、ようするに「覚えるしかない」
とのこと、まー、がんばって全部覚えようと思っております。